六千壯士賦·癸卯九月初五代人作檄

風拂紅旗清餘炎,東海十月始初寒。六千子弟真豪志,不愛紅裝愛武裝。遙遙獨立若高山,巍峨行路催天崩。誓奪魁首不顧身,八百殊榮滿載歸。角吹連天動地來,猛士摩拳擦掌前。君不見迅如羿射九日落,矯如帝御驂龍翔。來似雷霆收震怒,去似疾風始狂飆。鯤鵬振翅九萬里,不及此士三十步。觀者如山色沮喪,天地為之久低昂。君不見魁梧孔武若熊狍,力可拔山氣盛世。屈身飛擲重鐵球,騰旋生風嚇蒼鷹。君不見疾走火電動四極,一躍身輕踏鴻鵠。昇天驚恐九霄仙,落地激沙三千丈。或日問鼎帶勝歸,旗卷笙動賀來人!

翻譯

清風吹過,紅旗飄揚,驅散了最後一絲暑氣,十月的東海開始有了寒意。六千名戰士胸懷豪情壯志,不愛華麗的女裝,而愛威武的軍裝。他們遠道而來,獨立於天地之間,猶如一座巍峨的高山,行走的步伐足以讓天地崩塌。他們發誓要奪取勝利,不顧一切地向前衝,最終帶著八百份榮譽歸來。戰鼓聲響徹天地,戰士們摩拳擦掌,準備出發。你看那射箭的戰士,箭如閃電,快如疾風,氣勢磅礴。他們的速度和力量,就像雷霆震怒,又像狂飆突起。他們的氣勢如同鯤鵬振翅高飛,直衝九萬里雲霄,比不過他們三十步的距離。觀眾們看到他們的威武雄姿,都感到沮喪,天地也為之動容。你看那身材魁梧、威武雄壯的戰士,力大無窮,氣勢磅礴。他們彎腰拋擲著重達千斤的鐵球,鐵球在空中盤旋,帶著風聲,嚇得蒼鷹不敢靠近。你看那奔跑的戰士,身手敏捷,速度飛快,猶如烈火燃燒,震撼四方。他們一躍而起,輕盈如鴻鵠,直衝雲霄,嚇得九霄之上的仙人都驚慌失措。他們落地時,激揚起三千丈的沙塵。說不定有一天他們能夠奪得勝利,帶著榮譽歸來,旗幟飄揚,笙聲四起,祝賀的人們紛紛前來。

賞析

這首詩以豪放的筆觸,描繪了一幅壯觀的場景。詩中的人物形象栩栩如生,令人感嘆不已。首句“風拂紅旗清餘炎,東海十月始初寒”,透過對紅旗和海風的描寫,烘托出一種熱烈的氣氛。接著,詩人用“六千子弟真豪志,不愛紅裝愛武裝”來形容這些豪勇之士,表達了他們的豪情壯志和堅定信念。接下來的“遙遙獨立若高山,巍峨行路催天崩。誓奪魁首不顧身,八百殊榮滿載歸”,則進一步表現了這些勇士的決心和勇氣,他們獨立自主,像高山一樣巍峨,決心奪取勝利,不顧個人安危。“角吹連天動地來,猛士摩拳擦掌前”,描繪了戰鬥即將開始的緊張氣氛,勇士們摩拳擦掌,準備迎接挑戰。接下來的“君不見迅如羿射九日落,矯如帝御驂龍翔。來似雷霆收震怒,去似疾風始狂飆”,則用形象的比喻表現了勇士們的迅猛和威武。“鯤鵬振翅九萬里,不及此士三十步”,表現了勇士們的強大力量和決心,他們像鯤鵬一樣振翅高飛,但在戰鬥中卻能超越鯤鵬的力量。“觀者如山色沮喪,天地為之久低昂”,表現了觀眾們的敬畏和驚歎,天地也為之動容。最後一句“君不見魁梧孔武若熊狍,力可拔山氣盛世。屈身飛擲重鐵球,騰旋生風嚇蒼鷹”,則再次強調了勇士們的強大力量和英勇事蹟。整首詩氣勢磅礴,語言豪邁,表現了作者對勇士們的讚美和敬意,同時也表達了對勝利的堅定信念。