第10章 繼續前往國都
章節報錯
洶湧如潮的野獸,漆黑的環境下,每個人都很恐懼。
大地都在顫抖,還有獸的咆哮。有一個村民已經害怕到暈過去了。
我們構築了幾個小陣地,然後用槍進行反擊,突然有一隻牛衝過來了,我細細一看不是那次覆滅我們小鎮的那頭牛嗎?
冤家見路,正常沒地方找他麻煩,也不知道基德他們怎麼樣了可能死完了吧。
我們朝那頭牛開槍,牛衝過來了有幾個兄弟死了,突然,牛把周草旺給撞穿了。
他瞬間血流不止連腸子都流出來了,他痛苦的閉上了眼。
但劇烈的疼痛又使他醒過來了,他憤怒的用拳打著牛角。
我趕忙過去幫忙,我用刀砍牛角但無濟於事,他這個牛角跟鋼鐵一樣硬。
我只能被迫用拳頭反擊了,一拳將牛角打凹陷了。
牛吃痛,瘋狂的用牛角撞擊著地面,周草旺的心臟露出來了。
可是牛太強了,不斷的有村民死去,但凡我實力再強一點,就可以救他了。
機緣巧合之下,周草旺竟然被甩下來了,我連忙抱著他就跑。
當即跑回村莊的地窖下面,我叫了兩個敢死隊員,回去通風報信。
他們兩個跑得快,在我們付出巨大的傷亡下,終於將牛吸引住了。
望著兩位隊員的遠去,我默默的為他們祈禱。
這該死的牛,真是陰魂不散。村莊已經被他們牛群夷平了。
佈置的陣地也根本抵擋不住,要是有火藥就好了。
以後建國之後,一定要將這些牛趕盡殺絕真是太可惡了。
我叫王詩過來,問他,你們面對大規模獸潮的時候怎麼反擊?
他也是回答道:“我們一般都是用國都裡面的火炮進行炮轟但是太少了,像你們這些小城市壓根沒有。”
這時,地窖突然被撞開了一隻巨大的眼睛望向洞內,我抬槍就射。
這隻獸眼睛頓時血流不止,他吃痛也被激怒了,用爪子刨洞。
當即,我們派出一半的人負責打他,另一半人負責挖洞。
抵擋它的人,一個又一個的死去這些都是未來的人民啊!
這時洞也被開啟了,我們大多數人暴露在外,那些獸發瘋一樣一個又一個的衝過來。
我命令士兵擋在前面,村民全部去後面。
一個士兵的手掉在地上他的手臂噴出了血。
他兩眼落淚,右手拿著掉落的手臂痛哭。
該死的!援兵什麼時候才能到啊?
精銳計程車兵只剩下十個,馬上就要守不住了。
子彈也全部打光了,只能與這些獸展開白刃戰。
王詩的手指斷了, 我也沒好在哪裡去,半隻手的骨頭都露在外面。儘管很痛,但是也不能撤退。
只能死,不能活,這時,危難之際,巨大的爆炸聲。
獸潮突然減弱了,外面槍聲響個不停,這時陳立過來了。
關切的詢問傷亡,村民死傷十人,士兵剩下五人其餘兩個重傷。
我讓他們將傷員帶回去,還有新招的村民。
補充了幾個士兵,我們帶上黑火藥和陳立他們新研發的武器,半自動步槍根據國度那些老兵說的改造而成,槍管則是用的竹子外面加鐵才融成了。
還有幾個簡易版的手榴彈,我們與他們告別後,便繼續前往國都,周草旺的傷口癒合的很快我的也是。
王詩他們被帶回去了,現在加上我在內只有六個人。
但是國都是必須要去的,我們繼續走離國都還有20公里時。
我們發現了國都內有許多獸,要不是我們有飛行者可以操控劍帶我們飛不然要走到猴年馬月。
我們發現路邊上老多槍了,但好的沒多少,基本都是明朝時期的那種槍械。
像一戰時的槍械沒幾個。我們收集了許多,我喜出望外因為發現了國都機密檔案裡面是槍械製造圖紙。
這時,有一名士兵來報,說發現有人詐屍。
我走過去一看,便詢問他你叫什麼名字啊,幹什麼的?部隊番號。
那個人叫邱和是國都的武器負責人,沒有部隊番號因為跟大部隊走散,後續全隊遭遇獸潮保衛他的部隊死完了。
我們便將邱和收入隊中,我詢問到那其他部隊走哪裡去了?
他說:“有一個叫將相的人是國都軍隊大統帥也就是現在最高指揮官帶領著那些參與的部隊去到另外一個地方,準備重新發展文明。”
他帶走了城內所有存留的機械,還有各種科學家。
既然他這麼說,國都就沒有必要進去了,我們從山上下去便往先前的那個森林走。
這可把我高興壞了,不僅收穫了許多武器,還有一個研究者。發財了呀!
我們往回走的速度很快,因為休息了五個小時,耽擱了一下。
晚上凌晨幾點終於到了,我們剛降落,就有兩個哨兵悄悄的將槍對向我們。
我向他表達了身份,我們進入了山洞內專門整理了一個地方,負責存放裝備。
這時陳立過來向我彙報了研發裝備現在的數量。
手榴彈有100多個子彈,現在還沒有想法,不過槍械倒已經有了,子彈正在研究。
半自動槍械有十把加上我們一路上撿來的也有二三十把了。
子彈現存大概是500來發的樣子。我將邱和交給陳立管轄。
現在還差一個管理人口的部門,當即讓周雨來負責。
指揮軍隊就交於王詩,我回到了我的住所,因為這個山洞很大,後續又被開發了,有許多房間。
一會兒我就開了一個會議,王詩彙報了軍隊數量只有30來人,周雨彙報了人口加上這幾天他們在森林周圍收入的難民一共有100多人。
可是還差一個後勤,我問他們有沒有什麼推薦的,他們都說了一個人那人叫蔣平我當即讓門口的傳令兵把他叫過來。
一分鐘後他來彙報,那他就負責當後勤部長。
至於衛生部,還沒想好讓誰來當,暫定為周草旺。
最近沒咋更新,還望見諒作者懶