你是拉文克勞。

你是Ravenna•Wilson(拉維娜•威爾遜)。

你是純血巫師。

閒得沒事寫著玩。

本文使用須知:沒有任何詆譭或者不尊重古董和古文化的意思,不引戰。

Harry Potter

“Harry,Sirius Black居然是你的教父?梅林啊,他可是我的偶像!…我是說,他幾乎是所有反對純血的年輕人的偶像,不是嗎。”你湛藍瞳孔中的仰慕幾乎凝為實質,他看了你一眼就低下頭擺弄魔杖,眼不見心不煩。

“Well,請問我的男朋友可不可以帶我去見他一面?哪怕是遠遠地看一眼也沒有關係。”你並沒有意識到他的不高興,抓著他的手搖晃起來。

“Darling,pleaseee!”你湊到他面前捧住他的臉,大眼睛水汪汪地盯著他:“這真的是我從小就有的夢想!”

他用一隻手把你的手從他臉上拿下來塞進自已懷裡暖著,然後另一隻手託著你的後腦把你壓近他,你們的唇瓣相貼。

他的聲音無比鬱悶:“好吧,那先收點利息。Nana小姐接下來的言辭行為直接關係到其他報酬,請你仔細行事。”

後來他嚐到了甜頭,逐漸把帶你去見他教父發展成了一個福利專案。

Draco Malfoy

“Potter有什麼好的?你得知道你不應該跟他混在一起,你們生來就不是一路人,”他幾乎要抓狂了,把自已淡金色的頭髮扒拉得亂糟糟:“梅林啊,他就是個…”

“我不想聽到那個詞,Draco。”你用羽毛筆指了他一下警告道:“如果你還堅持這種可笑的純血觀點,我想我們沒必要再聊下去了。”

他乖乖地閉上嘴,不過可能覺得這樣很丟臉,所以轉過頭對著牆上的一幅風景畫無聲地揮舞拳頭,彷彿把它當成了小救世主。

你收拾好給Potter整理的有關於所有典籍中死亡聖器的記載,站起來打算離開,他卻上前幾步把你抱住。

“He is the hero,right?”他把臉埋在你頸窩裡,聲音有點悶悶的:“I don't want you to like him。”

你被他逗得笑出了聲,騰出一隻手把他的腦袋抬起來:“你以為我是因為喜歡他才會幫他?”

他沒有點頭,那種動作是明擺著讓他承認自已不如別人,於是他只是看著你。

“Take clear,Draco。”你輕嘆一聲:“如果和你有關的人為他做點什麼,或許最後…。”

他聽出了你的未盡之意,身體明顯變得僵硬起來。

你知道了,知道他沒有站在正義這邊。

而你選擇為他爭取世人的容忍與寬限。

George Weasley&Fred Weasley

最近可能是因為你和Diggory學長相處的時間太久了,你的兩個男朋友面對他的臉越來越臭,就連Meg院長都警告了他們。

但是這兩位並沒有什麼太大的改變。

這一天你又被派去與Diggory交流一些學院事宜,剛坐下就發現兩個人板著臉從你們身邊一趟趟地路過。

“Hey,George,你看到我們的小貓去哪裡了嗎?”

“誰知道呢Fred,我想是被別人的小魚乾騙走了吧。”

“梅林的吊帶襪啊,如果讓我抓到是誰幹了壞事。”

“我絕對會把他的腦袋擰下來!”

他們倆一拍即合地擊了一下掌,抱著一堆書狠狠地各瞪了一眼Diggory才離開。

你又尷尬又抱歉地看著Diggory,他卻理解地安慰你:“也許你對這種事情不太瞭解,如果我的女朋友跟別的男生在圖書館天天待著,我也會抓狂的。”

你向他投出不可置信的目光,就連Diggory這種看起來就非常溫柔的男人也會抓狂,這讓你驚訝極了。

“Miss Wilson,所以你最好還是安撫一下他們。”他眨了眨眼:“接下來的工作我會搞定的,現在你還是去享受一下甜蜜的煩惱吧。”

你剛剛跑出圖書館就被大力拉進了懷裡,兩位高挑的Weasley把你夾在中間動彈不得,他們低下頭輕聲呢喃,如同愛語。

“看啊,我們的小貓兒怎麼自已跑回來了?”

“我想是因為終於開竅了,知道自已做錯什麼了。”

“既然這樣,我們就不要浪費時間了。”

第二天你從床上萬分艱難地爬起來,毫不留情地給了他們一人一jio。

Oliver Wood

他被你惹毛了,拿著掃帚奔赴魁地奇球場打算發洩怒火;而你還毫無自知地跟別人安利那個你十分看好的拉文克勞keeper。

“聽著,Nana,”Luna終於聽不下去了,她選擇制止你:“你的男朋友就是霍格沃茨最棒的keeper,這件事眾所周知。”

“所以?”你歪了歪頭。

“所以,你這麼誇別人就是在明晃晃地打他的臉!”Lovegood小姐在空中揮舞了兩下她的小手,然後用一種看傻瓜的表情看你。

你看了看她,又看了看窗外,突然福至心靈。

“Bloody hell。”你還沒來得及發表完你的感嘆,就看到綠眼睛的小救世主騎著掃帚停在了你們的窗前。

你開啟窗友善地摸了摸他的頭:“What's wrong with you,little boy?”

他的臉有點紅了,但還是努力把話說明白:“Wilson小姐,隊長在球場給拉文克勞下了戰書…Hermione說你應該到場,讓我來叫你。”

你有點哭笑不得,不知道該同情自院的隊員還是該為你男朋友幼稚的發洩舉動感到好笑。

你進了魁地奇球場,就聽見你男朋友的聲音從半空中傳來,清亮又有穿透力。

“這就是所謂的keeper?你這種水平也就比得上剛入學的我,是誰給的你自信讓你抬著下巴跟我說話?”

你抬頭,看到Oliver穩穩懸在一群隊員前面,穿著鮮紅的格蘭芬多隊服,屈起一條腿踩在掃帚上,手裡掂著那顆球,仰起的臉上有細碎的汗珠,面目鮮明俊秀,眼神銳利又驕傲。

這是你從來沒有見過的他。

“現在什麼心情,是不是後悔讓他吃醋了?”Luna悄悄地戳了戳你的胳膊示意你看比分牌:“拉文克勞輸得太難看了。”

“Damn it,這男人帥得讓我想立刻親他一口,”你跨上掃帚:“就現在。”

Severus Snape

“Sev,今天有Lupin教授的課,我馬上就要遲到了!…這該死的門。”你簡直要對這個打不開的門施惡咒了:“Sev!”

你的老教授仍然淡定地坐在一堆瓶瓶罐罐前面熬那些魔藥,今天鍋裡的玩意兒又刺鼻又燻眼睛,你不敢靠近,只能站在門口提高聲音表達你的不滿。

“某位老教授應該讓他的學生去上課,而不是搞這種不合法的監禁。”你憤憤地指責他。

“你很喜歡上他的課?”他從百忙之中抽空看了你一眼,似乎對你著急的樣子很不滿意。

“Actually,幾乎所有學生都喜歡他的課,”你不假思索地回答:“不留作業,沒有隨堂提問,更不會無緣無故地扣分!”

“那是因為他還沒有那個權力。”Snape適時地打斷了你,你覺得他的語氣更惡劣了:“既然這麼喜歡黑魔法防禦課,那麼就給我展示一下都學到了什麼。”

你展示了“Expecto Partronum”[呼神護衛],召喚出了你的守護神——一隻柯基。

你發誓你絕對聽到了“哧”的一聲輕笑。

你把你的守護神按著小短腿抱起來,惡聲惡氣地衝著他喊:“得了吧,Severus,這有什麼好笑的?就連Tonks都…,你應該慶幸我沒有因為你的守護神和某位女士一樣就朝你發火。”

他的動作突然停頓了一下,這讓你心裡更不好受了,你走過去朝他伸出一隻手。

“鑰匙,我要去上課了。”

他沒有把鑰匙給你,而是牽住了你的手,在你疑惑的目光中也念出了那句咒語。

你們看著一隻突然出現的哈士奇,同時陷入了沉默。

Sirius Black

你在魔法部工作,和Weasley家的Percy Weasley交好,大概只有你能看透他:功利虛榮的外表下,有一顆想要在家人面前證明自已,同時難以割捨地愛著他們的心。

Percy也覺得跟你聊天讓他很舒服,於是除了在單位經常見面外,你會偶爾跟著Weasley家出去吃頓飯,Weasley夫人還會在復活節給你寄一個彩蛋。

不過你男朋友的心情顯然不怎麼美麗。

他惡狠狠地盯著那個彩蛋,活像那玩意是黑魔王轉世,或者是別的什麼黑暗勢力的化身。

你用一根手指戳在他腦門兒上,他轉過頭意味不明地看著你。

“是打算把這顆蛋當場摔碎還是炒了吃?你的眼神可一點也不友善。”你打趣了他兩句,不過場面越來越不可收拾了。

他突然暴起,一下子從沙發上站了起來。

“Well,既然你問了,那我一定要說。是不是打算學習Remus,跟他的小輩打好關係?恕我直言,那真的是一件極其非常巨糟糕的事情!而且那個什麼Percy和Tonks根本沒有可比性!”

他想了想又開始補充:“他就是一個虛榮又看不清形勢,把魔法部的條文當做自已人生格言的小屁孩。”

你目瞪口呆地看著他從嘴裡吐出這麼一大段抨擊別人的話,這讓你有點不習慣,你抬起手無力又認真地解釋:“我們只是同事…”

“去**的同事。”他同樣非常認真回敬了你一句。

“…Sirius,你完蛋了!”你被他的粗話激怒了,也噌地站起來,為了增強氣勢不落於下風還雙手叉腰:“現在你要開始干涉我的交友了?”

他皺著眉看了你一會兒,然後直接把你扛了起來,並且不顧你的撲騰往臥室走去。

“我有無數種方法讓你自已認錯。”他的話裡甚至還透著一絲小驕傲:“作為你的男朋友,我可以讓你選一個你最喜歡的。”

在不久後的聖誕節,你送了他一個從華國淘回來的仿古“馬踏飛燕”擺件。

“Wow,so delicacy[精緻的]。”他饒有興趣地擺弄著這個禮物,然後轉頭問你:“有什麼寓意嗎?”

“你飛了。”你冷冷地給了他答案。